From China to Peru: origin and meanings

时间:2024-11-15 17:47:29  来源:ECNS

分享到微信朋友圈

打开微信,点击 “ 发现 ” ,使用 “ 扫一扫 ” 即可将网页分享至朋友圈。

From China to Peru: origin and meanings

(Poster designed by Li Yongli)^׬ u'X

(ECNS) -- “From China to Peru”, an English idiom mentioned by Chinese President Xi Jinping in a keynote speech during the 2016 APEC Economic Leaders’ Meeting held in Lima, capital of Peru, has several meanings in Chinese.

Data shows that the distance from China to Peru is 17,049 kilometers. In addition to its literal meaning, this phrase also means “everywhere”, “across the world,” and “the ends of the earth” as listed in the 21st Century Unabridged English-Chinese Dictionary and Bing Dictionary.

It is often quoted in the West as a conventional expression. For example, U.S. media wrote “A face that says, ‘fried chicken’ to hungry people from China to Peru?” in a report on a fast-food brand. In this sentence, "from China to Peru" refers to the sale of fried chicken to customers “all over the world”, not literally from China to Peru.

In the Vanity of Human Wishes, a poem written by British poet Samuel Johnson in the 18th century, “from China to Peru” means travelling all over the world.

Some people said “from China to Peru” was quoted by Johnson from Thomas Warton’s renowned “All human race, from China to Peru, Pleasure, howe'er disguis'd by art, pursue.” However, it is unknown when Thomas Warton wrote this poem.

编辑:高佳槐

网站简介 |  本网动态 |  友情链接 |  版权声明 |  我要投稿 |  联系我们 |  工作邮箱 | 不良信息举报 | 中国互联网联合辟谣平台
本网站法律顾问:陕西洪振律师事务所主任 王洪
陕ICP备07012147号 互联网新闻信息服务许可证:61120170002
信息网络传播视听节目许可证:2706142 陕公网安备 61011302000103号
地址:陕西省西安市长安南路336号 联系电话:029-85257337(传真) 商务电话:029-85226012 投稿邮箱:news@cnwest.com
Copyright ©2006- 西部网(陕西新闻网) WWW.CNWEST.COM, All Rights Reserved.