Crafting Duanwu Sachets with a Heritage Master 跟着非遗传承人学做端午香包

时间:2024-06-08 10:24:53  来源:华商网-华商报

分享到微信朋友圈

打开微信,点击 “ 发现 ” ,使用 “ 扫一扫 ” 即可将网页分享至朋友圈。

Crafting Duanwu Sachets with a Heritage Master 跟着非遗传承人学做端午香包

在2008年入选第一批国家级非物质文化遗产扩展项目名录

端午节,也称为龙舟节,是中国传统节日之一。通常在每年的农历五月初五庆祝,它的起源与纪念中国古代著名爱国诗人屈原有关。佩香囊是端午节的重要习俗之一,多用绸布制成,内装雄黄、熏草、艾叶等香料,佩戴在身具有驱蚊、防病、避邪等作用。在2008年入选第一批国家级非物质文化遗产扩展项目名录。在这一天,人们也包粽子、赛龙舟、把艾和菖蒲挂在门口,这个节日也越来越被外国朋友们所熟知与喜爱。

The Dragon Boat Festival,also known as Duanwu Festival,is one of China's traditional holidays,usually celebrated on the fifth day of the fifth lunar month.Its origin is related to the commemoration of the famous patriotic poet Qu Yuan in ancient China.Wearing sachets is a key custom of the Dragon Boat Festival.Made from silk and filled with realgar, mugwort and other fragrant herbs, these sachets are worn to repel mosquitoes, prevent illness, and ward off evil spirits.In 2008 this tradition was listed as a national intangible cultural heritage.On this day, people also make zongzi, race dragon boats, and hang mugwort and calamus on their doorways.The festival is gaining popularity among international friends as well.

编辑:王瑜

网站简介 |  本网动态 |  友情链接 |  版权声明 |  我要投稿 |  联系我们 |  工作邮箱 | 不良信息举报 | 中国互联网联合辟谣平台
本网站法律顾问:陕西洪振律师事务所主任 王洪
陕ICP备07012147号 互联网新闻信息服务许可证:61120170002
信息网络传播视听节目许可证:2706142 陕公网安备 61011302000103号
地址:陕西省西安市长安南路336号 联系电话:029-85257337(传真) 商务电话:029-85226012 投稿邮箱:news@cnwest.com
Copyright ©2006- 西部网(陕西新闻网) WWW.CNWEST.COM, All Rights Reserved.