【理响中国】做好青年的理论“翻译官”

时间:2025-05-27 17:33:46  来源:光明网-理论频道

分享到微信朋友圈

打开微信,点击 “ 发现 ” ,使用 “ 扫一扫 ” 即可将网页分享至朋友圈。

【理响中国】做好青年的理论“翻译官”

  中国社会科学网总编辑袁华杰进行交流分享(光明网记者潘迪、赵金悦/摄)  每个时代都需要自己的“翻译官”,就像钥匙必须对准锁孔一样,而青年最懂青年

5月25日,“理响中国”党的创新理论网络传播精品分享会在北京举办。来自有关部门和媒体网站的9位网络理论传播工作者,围绕如何做好党的创新理论网络传播,结合实践案例作了分享。中国社会科学网总编辑袁华杰进行了《社科青年如何赢得青年》的分享。

青年讨厌被居高临下地灌输道理,他们渴望被看见、被懂得。理论再宏大,若照不亮普通人的迷茫,便只是一串冰冷的概念。在袁华杰看来,我们习以为常的“传播”,在青年眼中是“说教”;我们引以为傲的“深度”,成了他们眼里的“距离”。

袁华杰分享了一个故事,一位女学者“跟踪”外卖配送队伍8年,拿到了大量一手数据资料,完成“外卖骑手”生存状态的深度观察,并从外卖员破损的机车手套得出一个深刻的结论:“社会观察不是抽象的理论,是掌心感知的生存温度。”

【理响中国】做好青年的理论“翻译官”

中国社会科学网总编辑袁华杰进行交流分享(光明网记者潘迪、赵金悦/摄)

每个时代都需要自己的“翻译官”,就像钥匙必须对准锁孔一样,而青年最懂青年。袁华杰表示,中国社会科学网的编辑们“潜伏”在抖音、小红书、微博,看青年为何焦虑、为何欢呼,他们尝试邀请学者变身“up主”,用“网言网语”解码社会议题,通过短视频与青年平等对话,传递理性思考。

最好的理论传播,不是“我讲你听”的单向输出,而是“你看,我也和你一样”的双向奔赴。面对广大社科青年,袁华杰表示,“我们不必追逐潮流,因为我们本就身处潮水之中;我们无需刻意破圈,因为与青年共筑精神家园,本就是我们出发的理由。”(光明网记者李彬、刘杨东晴整理)

编辑:王瑜

网站简介 |  本网动态 |  友情链接 |  版权声明 |  我要投稿 |  联系我们 |  工作邮箱 | 不良信息举报 | 中国互联网联合辟谣平台
本网站法律顾问:陕西洪振律师事务所主任 王洪
陕ICP备07012147号 互联网新闻信息服务许可证:61120170002
信息网络传播视听节目许可证:2706142 陕公网安备 61011302000103号
地址:陕西省西安市长安南路336号 联系电话:029-85257337(传真) 商务电话:029-85226012 投稿邮箱:news@cnwest.com
Copyright ©2006- 西部网(陕西新闻网) WWW.CNWEST.COM, All Rights Reserved.